How to say as soon as you get the wall painted, you can go home. in Japanese

1)壁(kabe) (n) wall/barrierを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,塗り塗り(nuri) (n) coating終(owari) (io) the endえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneたらたら(tara) (conj,prt) indicates supposition/if ... then/when/after/ indicates exasperation、(、) Japanese commaすぐにすぐに(suguni) (adv) instantly/immediately帰宅帰宅(kitaku) (n,vs) returning homeしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshiiいいいい(ii) (adj-t,adv-to) easy/simple/plain/goodよ(yo) (num) four。(。) Japanese period "."    
kabe wo nuri oe tara 、 suguni kitaku shitemoiiyo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
each of us has to be careful when driving.

she drew up the curtain.

it's really fast with a dedicated line.

let's keep public places clean.

the leaves have begun to color.

i don't feel like eating out this evening.

let's suppose you happen to strike it rich at the races.

tom has been studying french for three years.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "would you like to have a look?" in Turkish
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: das feuer brach aus.?
0 seconds ago
How to say "his debts amount to a considerable sum." in Spanish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Что вы хотите от Тома?" на немецкий
0 seconds ago
¿Cómo se dice mañana, alunizará. en japonés?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie