How to say the trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. in Japanese

1)文学文学(bungaku) (n) literature、(、) Japanese comma音楽音楽(ongaku) (n) music/musical movementあるいはあるいは(aruiha) (adv,conj,exp) or/possibly演劇演劇(engeki) (n,adj-no) drama/theatre/theater/playに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.対する対する(taisuru) (vs-s) to face/to be facing/to be directed toward/to be in response to/to be related to/to receive/to compare with/to contrast with/to be in opposition with/to be opposed to/to confront/to oppose/to compete with批評家批評家(hihyouka) (n) criticの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese commaあらゆるあらゆる(arayuru) (adj-pn) all/every仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionうちうち(uchi) (n,adj-no) house/home/ family/householdで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.最も最も(mottomo) (adv) most/extremely下等下等(katou) (adj-na,n) inferior/base/vulgar/low grade/lower classな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workであるである(dearu) (v5r-i) to be。(。) Japanese period "."    
bungaku 、 ongaku aruiha engeki ni taisuru hihyouka no shigoto ha 、 arayuru shigoto nouchide mottomo katou na shigoto dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you will write a letter.

the meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.

i'm glad to hear that.

the fire spread and licked the neighboring house.

i haven't been in contact with mr smith recently.

promise that you will keep your promise.

data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.

careful, the man has a gun.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the prancing chestnut mare neighed as she tried to get rid of the rider." in Spanish
0 seconds ago
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。の英語
0 seconds ago
comment dire espéranto en il acceptera les cadeaux.?
0 seconds ago
How to say "i am very tired with reading." in Spanish
0 seconds ago
How to say "i want some cake." in German
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie