How to say father has never gotten sick in his life. in Japanese

1)父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今まで今まで(imamade) (adv) until now/so far/up to the presentに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.病気病気(byouki) (n,adj-no) illness/disease/sickness(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.なったことがno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
chichi ha imamade ni byouki ninattakotoganai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今まで今まで(imamade) (adv) until now/so far/up to the presentに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.病気病気(byouki) (n,adj-no) illness/disease/sickness(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.かかったことがno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
chichi ha imamade ni byouki nikakattakotoganai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)父(chichi) (ok) fatherは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今まで今まで(imamade) (adv) until now/so far/up to the present一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical intervalも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again病気病気(byouki) (n,adj-no) illness/disease/sicknessを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したことno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
chichi ha imamade ichido mo byouki woshitakotoganai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
quadrennial

because it is there.

to compromise

she is noted as a singer.

tom left a large fortune to his son.

arm twisting

they lacked for nothing.

i got up early enough to catch the first train.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "post la vintro venas la printempo." germanaj
0 seconds ago
¿Cómo se dice mi hermana preparará el desayuno. en francés?
0 seconds ago
How to say "there is a boy." in French
0 seconds ago
「何歳?」「16歳です」の英語
0 seconds ago
come si dice nessuno può essere soddisfatto che un vecchio si inchini per seguire le norme basilari del galateo. in Cinese (Mand
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie