Как бы вы перевели "Только этого недоставало!" на французский

1)il ne manquerait plus que ça !    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Джексон не мог в это поверить.

Извините, что заставил Вас ждать.

Майонез - это химия в чистом виде.

Дождь собирается.

Он тешил себя иллюзиями.

Вы должны его остановить.

Я хочу купить что-нибудь поесть.

Я не дочитал эту книгу.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "i don't want to eat this." in Italian
1 секунд(ы) назад
How to say "she didn't want him to play poker." in Portuguese
1 секунд(ы) назад
İngilizce hatalarını fark etmek onun sadece birkaç dakikasını aldı. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
How to say "tatoeba: we've got sentences older than you." in Turkish
1 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en les membres de la famille prirent soin du patient à tour de rôle.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie