How to say it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of god. in German

1)es ist leichter, dass ein kamel durch ein nadelöhr gehe, als dass ein reicher ins reich gottes komme.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
2)eher geht ein kamel durch ein nadelöhr, als dass ein reicher in das reich gottes gelangt.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
his new book did not come up to our expectations.

he studied interior decoration.

the girl was trembling with fear.

tom spoke highly of you.

you shall not pass.

i made this doghouse by myself.

do you have any cheaper rooms?

the cup is to take pride of place in my study.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я москвич по рождению." на немецкий
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Что для тебя важно?" на немецкий
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Я долго думал над этим предложением." на немецкий
2 seconds ago
How to say "why didn't you call me yesterday evening?" in Turkish
2 seconds ago
How to say "he was infuriated by what she said." in Turkish
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie