Как бы вы перевели ""Я знаю, что ты на самом деле чувствуешь". - "Нет, не знаешь!"" на английский

1)"i know how you really feel." "no, you don't!"    
0
0
Translation by hybrid
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мы занимаемся музыкой.

В память мне хлынули воспоминания о былых временах.

Я помню, что мы с ней где-то уже встречались.

Я бы хотел, чтобы вы присоединились к нам.

Она отварила яйца.

Я не знаю, с кем ты хочешь встретиться.

Мне надо выяснить, из-за чего погиб Том.

У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
hoe zeg je 'wie van mijn bediendes hebt ge gezien?' in Duits?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Из под его пера вышло множество романов." на английский
0 секунд(ы) назад
İspanyolca tom'la oradaydım. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。の英語
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: gib tom doch eine chance!?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie