Как бы вы перевели "Я целился в воробья, но застрелил гуся." на английский

1)i aimed at a sparrow, but shot down a goose.    
0
0
Translation by feudrenais
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я рада.

Я никому не рассказывала о нас.

Он лично пригласил меня.

Что вы говорили вчера?

Я ошибалась.

Я не позволю вам это сделать.

Сколько веков в тысячелетии?

Она порезала ножом руку.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: er zeichnet sich in vielen sportarten aus.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi volus lui aŭton." francaj
1 секунд(ы) назад
comment dire japonais en c'est sur ce point que nous différons du tout au tout des travailleurs japonais.?
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en il avoua sa faute.?
1 секунд(ы) назад
How to say "i need to know for sure." in Turkish
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie