İngilizce burada bir süre kalmamın sizin için bir sakıncası var mı? nasil derim.

1)would you mind my staying here for some time?    
0
0
Translation by cm
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu iki şekilde çalışır.

kapıyı kapattın mı?

mahkum uyuşturucu satıcısı ölüm cezasını ömür boyu hapis cezasına düşürtmek için yetkililere boyun eğmeye istekliydi.

tom kendisi için bir bardak daha şarap koydu.

oyunu kaybettin.

o takımın çok az, eğer varsa, kazanma şansı var.

tehlikeli sürüş cezalandırılmalı.

o, gerçek bir aptaldır.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
?צרפתי "מי שבר את החלון?"איך אומר
0 saniye önce
wie kann man in Japanisch sagen: sie schenkte mir eine tasche aus leder.?
0 saniye önce
How to say "his conduct was admirable." in Japanese
0 saniye önce
How to say "since then, his faith has been severely shaken." in Japanese
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Ты их видишь?" на английский
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie