comment dire Anglais en les pompes funèbres sont plus pour la vanité des vivants, que pour l'honneur du mort.?

1)funeral pomp is more for the vanity of the living than for the honor of the dead.    
0
0
Translation by carlosalberto
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
si ça vous convient...

michel avait le regard indigné.

pourquoi les japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ?

j'ai loué un bateau à l'heure.

merde, mon coussin en épeautre germe.

elle l'a rencontré ce matin.

il a écouté les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.

il leva une arme contre moi.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
İspanyolca o gelebilir ya da gelmeyebilir. nasil derim.
1 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: tom ist aufgeblasen.?
1 Il y a secondes
comment dire Anglais en je suis à tes côtés.?
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Это было одно из великих научных открытий." на французский
2 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде." на английский
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie