Как бы вы перевели "Мне пришлось обходить лужу, держась за ветки деревьев, чтобы не упасть." на эсперанто

1)Mi devis ĉirkaŭiri flakon, tenante min je arbobranĉoj por ne fali.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она натянула свитер.

Недавний "Проект Ньютон" оцифровал все его рукописи, так что теперь можно читать то, что он написал собственной рукой.

Здесь почти никогда не идёт дождь.

Вы - расист.

Мой бывший муж больше не живет в этом городе.

Он просидел там два часа.

Я того же возраста.

О! Если бы у меня был достойный дом!

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "jim is not what he was." in Spanish
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en on a un besoin urgent de pourparlers de paix.?
0 секунд(ы) назад
How to say "don't rely too much on your guidebook." in German
1 секунд(ы) назад
How to say "my house stands within easy access of the railroad station." in Japanese
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice abra las ventanas. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie