Hogy mondod: "A katonákat visszaküldték a bázisukra." eszperantó?

1)la soldatoj estis resenditaj al sia bazo.    
0
0
Translation by alois
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Annak nincs semmi értelme.

A helyi önkormányzat feladat- és hatásköreit a képviselő-testület gyakorolja.

Sofőrünk ügyesen tudott vezetni.

A hölgy fél óráig várakoztatott.

Az újszülött ma reggel látta meg a napvilágot.

Ez borzongatja a bőrömet.

Valami csodálatos összhang van az égitestek mozgásában.

Mit tehetek még?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İngilizce tom'un çağrısını beklemeliyim. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
come si dice mayuko sembra saggia. in francese?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi kondukos vin al pliaj venkoj." francaj
2 másodperccel ezelőtt
comment dire Chinois (mandarin) en tu ne devrais pas trahir ta parole.?
3 másodperccel ezelőtt
İngilizce bu dönem çok çalışıyor. nasil derim.
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie