Hogy mondod: "A vonat éppen elhagyni készült a pályaudvart." japán?

1)列車はまさに駅を出ようとしていた。    
ressha hamasani eki wo deyo utoshiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A szerkesztők gépelten várják el.

Kinyitottam a szelencét - üres volt.

Ha a hátadon fekszel, a nyelved hátrahajlása miatt, könnyen elzárhatja a felső légutakat.

Nem olyan szép, mint a nővére.

Bátran felemelte fejét.

Ő magas, de a bátyám még magasabb.

Sok dologban tehetséges.

A nagyvárosok levegője szennyezett.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "Ĉu tio estas vi?" italaj
0 másodperccel ezelőtt
How to say "tom forgot to take his medication this morning." in Russian
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce babam sert likör içmez. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi pardonpetas pri mia tiel malfrua veno." Hebrea vorto
1 másodperccel ezelőtt
How to say "you can't eat chicken? how do you know if you never try it?" in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie