wie kann man in Esperanto sagen: keine nation, ganz gleich wie groß oder mächtig sie sei, kann solche herausforderungen alleine meistern.?

1)sendepende de sia grando aŭ potenco, neniu nacio sola kapablas venki tiajn defiojn.    
0
0
Translation by amikema
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie steht nicht zur verfügung.

guten tag, wie geht es ihnen?

morgen stehe ich zeitig auf.

man sagt, dass sie schauspielerin vor ungefähr zwanzig jahren war.

ich verwende mehr energie als die meisten anderen darauf, zu versuchen, vorherzusehen, was schief gehen kann

kolumbus entdeckte amerika im jahr 1492.

besser butterloses brot als süßen kuchen ohne freiheit.

er will nach sevilla umziehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "shirane class destroyer" in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "insects are arthropods." in Russian
0 vor Sekunden
How to say "do you often go to the church?" in French
1 vor Sekunden
你怎麼用英语說“他有很多历史书籍。”?
1 vor Sekunden
自分の衰えを感じた事がありますか。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie