Como você diz bom senso é instinto. dose suficiente dele é gênio. em Inglês?

1)common sense is instinct. enough of it is genius.    
0
0
Translation by carlosalberto
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
que patético!

"vamos", me disse ele.

isto é feito de madeira ou de metal?

a função f(x) = π² é uma função constante.

a casa branca é antiga.

meu pai dá uma olhada no jornal todas as manhãs.

deve-se aprender com os próprios erros.

onde você pôs o ketchup?

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
come si dice berrei volentieri un po' di caffè. in esperanto?
1 segundos atrás
Kiel oni diras "vi devas kompreni la mekanismojn de la maŝino, tial vi povos labori tie ĉi." francaj
1 segundos atrás
Kiel oni diras "ne malfermu vian ombrelon en la ĉambro." francaj
2 segundos atrás
comment dire espéranto en j'ai réceptionné l'appel.?
2 segundos atrás
как се казва Кога обичайно ставаш. в Китайски (кантонски)?
3 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie