How to say chess is a foolish expedient for making idle people believe they are doing something very clever when they are only wasting their time. in Portuguese

1)o xadrez é um expediente bobo para fazer pessoas desocupadas acreditar que estão fazendo algo muito inteligente, quando estão apenas perdendo tempo.    
0
0
Translation by carlosalberto
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
although her parents had said no for a long time, they finally let her go to europe alone.

he decided to abandon law for art.

what would you do in my place?

he hurt his left foot when he fell.

she scolded him for not mowing the lawn.

i wonder if tom still remembers me.

what an irrelevant question!

when do i write poetry?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: manchmal kann ich die bedeutung eines wortes nicht wirklich erfassen.?
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich habe es nicht gewusst. ?
1 seconds ago
How to say "are you finished with that magazine?" in Esperanto
1 seconds ago
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。の英語
1 seconds ago
¿Cómo se dice me hicieron ir allí. en esperanto?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie