How to say he didn't run fast enough to catch the train. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh列車列車(ressha) (n) trainに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.間に合う間に合う(maniau) (v5u) to be in time for/to serve the purpose/to be good enough/to be enoughようにように(youni) (exp) in order to/so that/take care/hoping or wishing for something速く速く(hayaku) (adv) early/soon/quickly/swiftly/rapidly/fast走らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
kareha ressha ni maniau youni hayaku hashira nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i like white roses better than red ones.

as soon as he arrived at the airport, he phoned his office.

compliment

he dropped out half way into the race.

the wild and windy night that the rain washed away.

please let me know if you find any typos or missing words.

you must accommodate your plans to mine.

she is wearing a nice watch.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice io pranzo a mezzogiorno con i miei amici. in inglese?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: in unserem institut gibt es mehrere forschungsprojekte zu themen aus diesem bereich.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: mein zimmer ist genau darunter.?
1 seconds ago
私は男を見る。のドイツ語
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: fass mich nicht noch mal an!?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie