Как бы вы перевели "Решение окончательное и обжалованию не подлежит." на эсперанто

1)La decido estas definitiva kaj apelacio ne ebla.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Наконец я написал это нежелательное письмо и отправил его.

Не знаю, правильно ли я тебя понял.

Игроки возвращаются в раздевалки.

Мелочи услаждают ничтожные умы.

Хотите ещё пирога?

Она была одета в синее пальто.

У него было две кошки: одна чёрная, а другая белая.

Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire Anglais en greifswald est située en poméranie occidentale.?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice yo fui a tokio a ver a tony. en japonés?
1 секунд(ы) назад
How to say "he had a shower before breakfast." in Chinese (Mandarin)
1 секунд(ы) назад
How to say "it is too good to be true." in Hebrew word
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice voy a cualquier fiesta a la que me inviten. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie