How to say he promised me to come by five at the latest. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh遅く遅く(osoku) (adv) lateともとも(tomo) (prt) certainly/of course/to be sure/surely/even if/no matter/though/although/without even/without so much as/at the/emphatic particle5(5) (num) five時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tenseまでにまでに(madeni) (adv) by/not later than/beforeは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh来る来る(kuru) (v5r,vi) to come/to arrive/to be due to/next/forthcoming/comingと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.言(gen) (n) word/remark/statementい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ましたました(mashita) (n,adj-no) right under/directly below。(。) Japanese period "."    
kareha osoku tomo 5 toki madeniha kuru to watashi ni ii mashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh遅く遅く(osoku) (adv) lateてもても(temo) (prt) even if/even though/ wow5no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tenseまでにまでに(madeni) (adv) by/not later than/beforeは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh来る来る(kuru) (v5r,vi) to come/to arrive/to be due to/next/forthcoming/comingと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.約束約束(yakusoku) (n,vs) arrangement/promise/appointment/pact/engagement/convention/ruleしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha osoku temo 5 toki madeniha kuru to 、 watashi ni yakusoku shita 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the royal shakespeare company is presenting the merchant of venice next week.

where is the south station?

mike cannot have done such a thing.

tom had nothing to do with getting mary fired.

the street was in utter chaos.

this tea is too sweet.

they exchanged greetings.

cholera is uncommon in japan.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Tomo flustris ion al Manjo." Portugala
0 seconds ago
wie kann man in Italienisch sagen: wie geht’s, mein freund??
0 seconds ago
hoe zeg je 'ik ben naar de bakker geweest.' in Duits?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Tomo estas tiu, kiu kutime finfine devas nutri nian hundon." anglaj
0 seconds ago
?אנגלית "הוא ישב על ספסל."איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie