How to say he put emphasis on the necessity for immediate action. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh即時即時(sokuji) (adj-no) prompt/immediate/in real time断行断行(dankou) (n,vs) decisive action/carry outを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,強調強調(kyouchou) (n,vs) emphasis/highlight/stress/stressed pointしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha sokuji dankou wo kyouchou shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she has as many as seven children.

i stepped aside so he could pass.

we moved into a new house.

the ice is not thick enough to hold our weight.

i could not make myself heard above the noise.

you may go or stay at will.

the english channel was rough when we came across.

you are old enough to know better behave yourself

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz isso não é coisa dela. em esperanto?
0 seconds ago
Como você diz ele veio? em espanhol?
0 seconds ago
你怎麼用中国(广东话)說“怎么你昨晚没有给我打电话?”?
0 seconds ago
jak można powiedzieć dzięki ciężkiej pracy jest tam, gdzie jest. w japoński?
0 seconds ago
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。のフランス語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie