wie kann man in Esperanto sagen: zuweilen klang der wind wie ein weinendes kind.?

1)Fojfoje la vento sonis kiel infano ploranta.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
im schrank sind... nein, ich werde nicht sagen, was im schrank ist; das bleibt mein großes geheimnis.

ich bin kein löwe, aber auch ich kann brüllen.

er lief mit der frau seines besten freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.

wie lange seid ihr schon im ausland?

tradition ist nicht das bewahren der asche, sondern das schüren der flamme.

gibt es hunde, die rohen fisch essen?

kannst du einen computer bedienen?

er erhielt geld, um obst zu kaufen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。の英語
1 vor Sekunden
What's in
2 vor Sekunden
How to say "i got up late this morning." in Japanese
2 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi prenos funebran forpermeson je la 30-a kaj 31-a de januaro." anglaj
3 vor Sekunden
Play Audio [oedipus]
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie