wie kann man in Englisch sagen: jemand sollte den hund aus seiner qual erlösen.?

1)someone should put that dog out of its misery.    
0
0
Translation by darinmex
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wirst du dich um meinen hund kümmern, während ich fort bin?

das wird unser geheimnis sein.

ich möchte mit tom zusammen arbeiten.

ich habe kein geld in der tasche.

er beklagt sich immerzu.

wir alle trauerten um die menschen, die bei dem unfall starben.

ich komme mit dir mit, wenn ich mein mittagessen aufgegessen habe.

es ist falsch zu lügen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用西班牙人說“我找到了托尼。”?
0 vor Sekunden
向こうの交番で聞いてください。の英語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice esto necesita cambiar. en alemán?
0 vor Sekunden
How to say "his old company gave him the shaft but i admire the way he turned bad luck into good and did even better with his ow
0 vor Sekunden
How to say "he seems to have told a lie." in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie