Kiel oni diras "Mi nur ĉesos ami vin, kiam pentristo povos pentri la sonon de falanta rozo." germanaj

1)ich werde erst aufhören dich zu lieben, wenn ein maler den klang einer fallenden rose malen kann.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
estas plezuro esti laŭdata de eksperto pri la fako.

ili estis en la sama aviadilo.

Ili ne fidas unu la alian.

li ne hezitis mortigante la birdon por manĝi ĝin.

"Mi ne scias, kion fari." – "Ĉi tio signifas, ke nek vi, nek mi, do neniu el ni scias, kion fari nun. Bonege! "

mi estas laca. mi nun enlitiĝas.

sentu la ritmon kaj sekvu la takton.

ken vizitis sian instruiston hieraŭ.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce tom kendi evini inşa etti. nasil derim.
1 Sekundo
How to say "i was too tired to care for anything but bed." in German
1 Sekundo
comment dire espéranto en dans la lumière blafarde de la lune, les environs avaient l'air fantomatiques.?
3 Sekundo
İngilizce zengin bir adamla evlenecek. nasil derim.
4 Sekundo
How to say "may i put it here?" in Spanish
5 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie