wie kann man in Esperanto sagen: doch ich sagte ihm, dass mein herz einem anderen mann gehöre.?

1)sed mi diris al li, ke mia koro apartenas al alia viro.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
haben sie ein feuerzeug?

dies geschieht bereits seit vielen jahren.

soviel das herz begehrt.

er benützt die gleichen bücher wie du.

meine frau schenkte gesunden drillingen das leben.

er hat alle fenster aufgelassen.

ihre meinung scheint richtig zu sein.

ich tat es nicht des geldes wegen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "facial expression" in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "ne faru tiom da bruo en la ĉambro." francaj
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ĉu?" francaj
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Машина сбережёт вам много времени и усилий." на английский
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en ce forum est merveilleux.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie