「作ってくれたおにぎり美味しかったよ」「あたたかいカップスープとかも持って行ったらもっと良かったね。今度はそうしようね」をドイツ語で言うと何?

1)„die o-nigiri, die du gemacht hast, waren köstlich!“ – „ich hätte auch noch einen warmen becher suppe mitbringen sollen. nächstes mal mache ich das so.“    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
湯上がりに、私はジュースを飲んだ。

趣味は何ですか。

ジョーンは空港にいます。

トムは写真うつりがいい。

トムはフランス語で日記をつけている。

私のこと怒ってるの?

彼女は有名な女優だそうだ。

彼は一日中歩いて完全に疲れていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: er ist gleich hinter dir.?
0 秒前
Kiel oni diras ""kies tiu ĉi seĝo?" "Ĝi estas la mia."" Ĉina (mandarena)
0 秒前
comment dire espagnol en je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. je suis effrayé par les an
1 秒前
¿Cómo se dice yo sentí lo mismo. en alemán?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: behandelt ältere menschen mit respekt!?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie