How to say he asked after my mother. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question母(haha) (ok) motherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question様子様子(yousu) (n) state/state of affairs/situation/circumstances/appearance/look/aspect/sign/indicationを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.た(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha watashi no haha no yousu wo kii ta 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh私(watashi) (pn,adj-no) i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question母(haha) (ok) motherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question安否安否(anpi) (n) safety/welfare/well-beingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,尋(jin) (n) fathomね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come onた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha watashi no haha no anpi wo tazune ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
what changes the world is communication, not information.

i don't know what to think.

i got into a taxi outside shinjuku station.

new york city has long been unusual because of its sheer size.

what a lovely day!

my father told me i couldn't go abroad alone.

mummy and daddy are very nervous.

i think it's a great pity that he died so young.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "you have got to be kidding me." in Spanish
1 seconds ago
你怎麼用英语說“佢話佢係社會主義者,但係佢就有兩間屋同埋一架勞斯萊斯。”?
2 seconds ago
كيف نقول ما الذي حصل البارحة؟ في الروسية؟
2 seconds ago
How to say "she promised me that she'd come." in Russian
3 seconds ago
come si dice vuoi litigare per la prima volta? in esperanto?
5 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie