Kiel oni diras "Sinjoro Oblomoff devis havi proksimume tridek du aŭ tridek tri jarojn: li estis mezstatura kaj ekstere blelaspekta; liaj okuloj estis malhele grizaj, sed liaj trajtoj malkaŝis mankon de ĉiu profunda kaj firma ideo." francaj

1)m. oblomoff pouvait avoir de trente-deux à trente-trois ans : il était de taille moyenne et d’un extérieur agréable ; il avait les yeux gris foncé, mais ses traits accusaient l’absence de toute idée profonde et arrêtée.    
0
0
Translation by blabla
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi havis precize la saman senton.

De kie vi prenis tiun ideon?

ankoraŭ estas tiel malvarme kiel ĉiam.

se vi rapidas, vi preterpasos lin.

li plenumis la planon.

Ĉu vi estis hejme hieraŭ?

Vi estas tre komprenemaj.

Ĉu vi ĵus ekkonsciis pri tio?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "the two cities are connected by this highway." in Hebrew word
0 Sekundo
How to say "it's not a gift." in Italian
0 Sekundo
hoe zeg je 'hij delft zijn eigen graf.' in Frans?
0 Sekundo
hoe zeg je 'faber schreef boeken over insecten.' in Frans?
0 Sekundo
How to say "can you keep an eye on tom?" in Bengali
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie