Hogy mondod: "Ana a szüleivel volt a mecsetben." eszperantó?

1)Ana estas en la moskeo kun siaj gepatroj.    
0
0
Translation by Dejo
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Szükséged van egy kulcsra.

A türelem olyan erény, amellyel nem mindenki rendelkezik.

Ott várja a pók az olyan kis rovarokat, mint a pillangók és a szitakötők, hogy elkapja őket.

Támogatom a javaslatodat.

Januárban találkoztam vele.

Ó, én ostoba!

Valójában, csak egy pletyka volt.

A szék az asztalnak ütődött, és annak lába – az asztalé – megrepedt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice Él estaba extasiado de averiguar que su hijo había triunfado. en japonés?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i'll do everything you tell me to do." in German
1 másodperccel ezelőtt
How to say "remember to mail this letter." in Esperanto
1 másodperccel ezelőtt
come si dice mi ha trovato un buon lavoro. in francese?
2 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Вы все трусливые какашки." на эсперанто
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie