come si dice la piantagione deve essere fatta in file parallele, mantenendo tra una fila e l'altra la distanza di venti centimetri. in tedesco?

1)die anpflanzung muss in parallel verlaufenden reihen geschehen, wobei zwischen den reihen ein abstand von 20 zentimetern einzuhalten ist.    
0
0
Translation by raggione
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
il sentiero della foresta è stato completamente coperto di neve.

ha girato la chiave.

si è informata da un passante riguardo alla strada.

nessuno ha apprezzato il suo sacrificio.

penso che conosca la verità.

È sparito senza lasciare traccia.

lei è un sospettato.

lui è un'autorità in cina.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
How to say "would you take part in the project?" in Japanese
0 secondi fa
Como você diz tenho que limpar meu quarto. em espanhol?
1 secondi fa
Como você diz ele é muito jovem para ir lá sozinho. em espanhol?
1 secondi fa
Como você diz ninguém sabe os seus nomes. em espanhol?
1 secondi fa
comment dire Anglais en j'ai écrit beaucoup d'histoires.?
1 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie