comment dire espéranto en ce n’est pas d’un coup de hache qu’on abat un arbre.?

1)Ununura hako arbon ne faligas.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
me prêtes-tu ton stylo ?

nous voulons acheter des livres.

tous les partis agissent de concert pour éviter la guerre civile.

les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements.

c'est un homme célèbre, c'est sûr, mais je ne l'aime pas.

il veut aller aux États-unis.

une eau qui court et une eau pure.

combien de fois as-tu été en europe ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "at four we could go home." in Italian
0 Il y a secondes
How to say "if only i had known the answer yesterday!" in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "you could have heard a pin drop." in Japanese
1 Il y a secondes
How to say "whether he comes or not, i'll go." in Chinese (Mandarin)
1 Il y a secondes
come si dice ha sei anni in più di me. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie