Как бы вы перевели "Мы убедились, что вилейчане не зря известны своей гостеприимностью." на английский

1)we made sure that vileyka people are reasonedly famous for their hospitality.    
0
0
Translation by astyng
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я всё ещё помню несколько слов по-испански.

Говорить на эсперанто настолько легко, что иногда это требует реальных усилий.

А почему нет?

Когда я слышу эту песню, я связываю её с его именем.

Он выглядел на десять лет старше из-за его бороды.

Мы идём в ТЦ.

Это очень известные люди.

Лёд треснет под твоим весом.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice john dejó la puerta abierta. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
come si dice grant ha chiesto al senato di approvare il trattato. in inglese?
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice disfrutamos escuchando la música. en japonés?
3 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice en japón, los autos conducen por la izquierda. en holandés?
4 секунд(ы) назад
火事の原因はだいたいわかっている。のフランス語
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie