wie kann man in Esperanto sagen: ich konstatiere mit respekt: trotz deiner jugend hast du schon viel getan und erreicht!?

1)Mi konstatas kun respekto: Malgraŭ via juneco vi faris kaj atingis jam multon!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du kannst weglaufen, aber du kannst dich nicht verstecken.

nimmst du mich nicht ernst?

eine mäßige Übung ist notwendig für eine gute gesundheit.

er kroch auf allen vieren wie eine katze.

ich wusste es!

ich glaube, dass delbert spinnt.

für all dies brauchen wir überzeugende persönlichkeiten, die europa repräsentieren und von allen beteiligten im nahen osten auch ernst genommen werden.

oh, zwei nächte bitte.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i have a slight headache." in Turkish
1 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: bedien dich.?
1 vor Sekunden
How to say "by hard work we can achieve anything." in French
1 vor Sekunden
comment dire allemand en les hommes introvertis vivent-ils moins longtemps que les extravertis ??
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он ещё слишком молод для такой работы." на французский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie