Как бы вы перевели "У каждой правды две стороны; и стоит взглянуть на обе, прежде чем выбрать какую-то одну." на английский

1)every truth has two sides; it is as well to look at both, before we commit ourselves to either.    
0
0
Translation by carlosalberto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
У него длинный нос.

Мы благодарим вас за ваше покровительство.

Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.

Тебе должно быть стыдно.

Тысячи людей побывали там.

Том гордится своим умением говорить по-французски.

Я знала, что ты бы не поверил мне.

Я не могу помыть посуду. Воды нет.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。のポーランド語
1 секунд(ы) назад
いちごは今が出盛りです。の英語
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ella ama a su pololo. en portugués?
2 секунд(ы) назад
你怎麼用西班牙人說“你会打网球吗?”?
2 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'mijn broer was twaalf jaar toen hij zich voor volksliederen begon te interesseren.' in Esperanto?
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie