Como você diz a maioria das pessoas usa a música como um divã; querem que ela lhes sirva de almofada, que as deixe relaxadas, aliviando-lhes a tensão da vida diária. mas nunca se pretendeu que a música séria fosse soporífera. em Inglês?

1)most people use music as a couch; they want to be pillowed on it, relaxed and consoled for the stress of daily living. but serious music was never meant to be soporific.    
0
0
Translation by carlosalberto
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
por favor, busca-me no aeroporto às cinco.

ele não tem lembranças do acidente.

não pode haver revelação mais eloquente da alma de uma sociedade do que a maneira como ali são tratadas as crianças.

este livro foi escrito por haley.

não posso odiá-las.

o tom ama os filhos da mary.

nós estamos tão felizes.

estou com uma terrível dor de cabeça.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。の英語
0 segundos atrás
How to say "science fiction" in Japanese
1 segundos atrás
Como você diz o tom vivia perto da mary. em Inglês?
1 segundos atrás
How to say "do something quickly." in Turkish
1 segundos atrás
How to say "i'll give you dr. shiegal's telephone number." in Turkish
2 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie