Hogy mondod: "Ez tényeken alapul." eszperantó?

1)tio baziĝas sur fakto.    
0
0
Translation by alois
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem láttam semmi mást.

Nyereség és kár gyakran együtt jár.

A ház, amelyiknek a tetejét láthatod, Baker úré.

A hölgy mindenütt rémeket lát.

A 12-es megáll az Opera közelében.

A munkások szakszervezetet alapítottak.

A repülőgép biztonságosan leszállt.

Bízom barátaimban, nem hagynak el.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire italien en si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire.?
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce tom mary için çevirmenlik yaptı. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
How to say "she saw me enter the store." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice el profesor me elogió por estudiar con mucho esfuerzo. en japonés?
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe gerade die scheidungspapiere unterschrieben, jetzt bin ich endlich frei!?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie