Kiel oni diras "Redaktu frazojn abunde, sed ne tro redunde." francaj

1)rédige des phrases en abondance, mais évite l’excès de redondance.    
0
0
Translation by nimfeo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi parolu kun li.

tiu speco de muziko ne estas laŭ ĉies gusto.

Tio ne koncernas vin.

glason da akvo mi petas!

li ne scipovas paroli la anglan kaj ankoraŭ malpli la francan.

la laboristoj laboris tage kaj nokte.

estas spicejo trans la strato iel oblikve.

Ŝi tiel afablis helpi min.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Esperanto sagen: trotz des schlechten wetters ging ich an den strand.?
1 Sekundo
How to say "the state government deprived him of his civil rights" in Japanese
1 Sekundo
How to say "object of worship housed in a shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity" in Japanese
5 Sekundo
wie kann man in Ungarisch sagen: es hat mir fast angst gemacht, dich einen ganzen tag nicht online zu sehen.?
5 Sekundo
How to say "it's not the mode for young girls to curl their bangs." in Japanese
7 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie