Kiel oni diras "Tio, kion homoj kutime nomas sorto, plej ofte estas nur iliaj propraj stultaĵoj." germanaj

1)was die leute gemeiniglich als schicksal nennen, sind meistens nur ihre eigenen dummen streiche.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi havas multe da seksallogo.

Ĉu certas, ke li helpos al ni?

ne plu furiozas areaj incendioj en la arbaroj; ankoraŭ brulas nur unuopaj izolaj fajrofontoj.

la infano trinkis la lakton de sia patrino.

Pro tio mi dankos vin dum tuta vivo.

Mi ja diris al vi, ke vi neniam iru sola tien!

la tri bestoj volis helpi la maljunulon, kaj la simio, kiu bone scipovis surgrimpi arbojn, kolektis fruktojn en la arboj, la vulpo kaptis fiŝon en la rivero kaj alportis ĝin al la viro.

el la urbo iĝis grandurbo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: am nächsten tag kam isabela nach hause zurück.?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Раз ты так говоришь, я вынужден тебе верить." на французский
0 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: gib deiner mutter keine widerworte.?
0 Sekundo
come si dice sono completamente guarito da questa malattia. in francese?
0 Sekundo
?פולני "הוא המליץ לי על המילון הזה."איך אומר
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie