How to say a few words may betray a man's true character. in Japanese

1)わずかわずか(wazuka) (adj-na,adv,n) only/merely/little/small quantityの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question言葉言葉(kotoba) (ok) language/dialect/word/words/phrase/term/expression/remark/speech/speakingが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question本性本性(honshou) (n) true character/real natureを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,表す表す(arawasu) (v5s,vt) to reveal/to show/to display/to express/to represent/to signify/to stand for/to make widely knownことがあることがある(kotogaaru) (exp,v5r-i) has occurred/to have done/such a thing happened/ happens on occasions/there are times when。(。) Japanese period "."    
wazukano kotoba ga nin no honshou wo arawasu kotogaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the train came to a smooth stop.

let's finish this work as soon as possible.

don't get so irritated rushing things will cost you more time in the end

tell me truly what you think.

no one told me that she had failed.

money is welcome everywhere.

no other hotel can beat this one for service.

this ship is too big to pass through the canal.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。の英語
0 seconds ago
comment dire espéranto en rester chez soi est ennuyeux.?
0 seconds ago
How to say "it looks delicious." in German
0 seconds ago
How to say "his performance was worthy of praise." in Japanese
0 seconds ago
come si dice sono molto felice ora. in inglese?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie