wie kann man in Esperanto sagen: „am badestrand von santiago, dort war das wasser kristallklar und angenehm warm.“ — „also konntest du dort gut baden?“?

1)"Ĉe la plaĝo de Santiago, tie la akvo estis kristale klara kaj agrable varma." — "Do vi povis bone bani tie, ĉu ne?"    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
der zug fährt um vierzehn uhr dreißig ab.

die wolga ist der längste fluss europas.

tom erwähnte maria nie mehr wieder.

frau zu sein ist schwer. man muss denken wie ein mann, sich benehmen wie eine dame, aussehen wie ein mädchen und schuften wie ein pferd.

all das ist für sie von nutzen.

ich fürchte, dass ich mich verirre.

wir essen dreimal am tag.

wie jedes tolle mannsstück, kommt er stets mit neuer beute zurück.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz a senha é "muiriel". em holandês?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿te apetece otra cerveza? en Inglés?
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć moja mama wyszła za mąż, jak miała 20 lat. w japoński?
1 vor Sekunden
How to say "can i see you at ten tomorrow?" in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: ein tag folgt dem anderen und schon ist eine woche vergangen.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie