Как бы вы перевели "У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь." на английский

1)the soul of such a man is likely as tender as silk.    
0
0
Translation by astynk
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Море не чистое.

Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо!

Не будь таким нежным.

"Ты это понял?" - "Теперь да".

Я буду в одиночестве.

Подожди, пока дождь закончится.

Чей это учебник?

Она легко ответила.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice c'è pochissima acqua nel tuo caffè. in esperanto?
0 секунд(ы) назад
你怎麼用英语說“這些綁匪沒有放棄的跡象。”?
0 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en les temps changent.?
0 секунд(ы) назад
كيف نقول لم يجد توم نظاراته. في ألماني؟
0 секунд(ы) назад
What does 苦 mean?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie