How to say he was too tired to go any farther. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh非常に非常に(hijouni) (adv) very/extremely/exceedingly疲れ疲れ(tsukare) (n) tiredness/fatigueていたのno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.それそれ(sore) (int)(n) there!/that以上以上(ijou) (n-adv,n-t) not less than/... and more/... and upwards/beyond .../further/more than .../above-mentioned/foregoing/since .../seeing that .../this is all/that is the end/the end遠く遠く(tooku) (adj-no,n-adv,n) far away/distant/at a distance/distant place/by farに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.い(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.けなかったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha hijouni tsukare teitanodesore ijou tooku niikenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighあまりにもあまりにも(amarinimo) (adv) too much/excessive/too疲れ疲れ(tsukare) (n) tiredness/fatigueていてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbそれそれ(sore) (int)(n) there!/that以上以上(ijou) (n-adv,n-t) not less than/... and more/... and upwards/beyond .../further/more than .../above-mentioned/foregoing/since .../seeing that .../this is all/that is the end/the end進む進む(susumu) (v5m) to grow wild/to run to waste事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and出来出来(deki) (n,vs) occurrence/happening/taking placeな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha amarinimo tsukare teitesore ijou susumu koto ga dekina katta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighあまりにもあまりにも(amarinimo) (adv) too much/excessive/too疲れ疲れ(tsukare) (n) tiredness/fatigueていてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaもうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotionそれそれ(sore) (int)(n) there!/that以上以上(ijou) (n-adv,n-t) not less than/... and more/... and upwards/beyond .../further/more than .../above-mentioned/foregoing/since .../seeing that .../this is all/that is the end/the end先(saki) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyへ(he) (prt) indicates direction or goal行けno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
kareha amarinimo tsukare teite 、 mousore ijou saki he ike nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
that color is becoming to your face.

he showed us some pictures.

what jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the milky way's core.

she doesn't take after her mother at all.

i canvassed the whole town for orders.

she is very anxious about his health.

he has three elder sisters.

these pearls are genuine, not artificial.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce tom dün okula gelmedi. nasil derim.
1 seconds ago
كيف نقول لا تبكي من فضلك. في الأسبانية؟
2 seconds ago
How to say "she's ready to go." in Esperanto
3 seconds ago
How to say "firstly, it is a matter of justice." in Japanese
3 seconds ago
How to say "suddenly, all the lights went out." in French
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie