Kiel oni diras "Mi antaŭsentas, ke la koncerto estos nuligita: ili ne disvendis multajn sidlokojn." francaj

1)j'ai le pressentiment que le concert sera annulé : ils n'ont pas vendu beaucoup de places.    
0
0
Translation by dreamk33
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tom senprokraste haltis vojorande.

Oni ne povas fidi je kion ajn li diras.

vi estas anĝela knabineto.

nepre vizitu la urbocentron, enlistigitan de unesko kiel monda heredaĵo de la homaro.

vi ja bezonas kuraciston!

Por atingi sian celon, Tomo ekmovis la ĉielon kaj la teron.

en francio la lernejoj ferias ĉi-merkrede.

Li estas korpe bela.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Esperanto merhaba. nasil derim.
0 Sekundo
How to say "he put away his toys." in Hungarian
0 Sekundo
?פולני "אחרי החורף בא האביב."איך אומר
0 Sekundo
How to say "it was so noisy that i couldn't make myself heard." in Spanish
0 Sekundo
What does 姫 mean?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie