How to say he will be back in ten minutes. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh10no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb分(fun) (n) minuteで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.戻り戻り(modori) (n) return/reaction/recovery/returnますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
kareha 10 fun de modori masu 。
0
0
Translation by bunbuku
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh10no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb分たno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbったらったら(ttara) (conj,prt) indicates supposition/if ... then/when/after/ indicates exasperation戻る戻る(modoru) (v5r,vi) to turn back/to return/to go back/to recover/to reboundだろうだろう(darou) isn't it。(。) Japanese period "."    
kareha 10 wakata ttara modoru darou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh十分十分(juubun) (n) 10 minutesたったらno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb戻る戻る(modoru) (v5r,vi) to turn back/to return/to go back/to recover/to rebound    
kareha juubun tattara modoru
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
prostitute and entertainer

i often played tennis with her.

i think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.

no, i just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.

there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.

we need the money.

he is far above me in skiing.

i found out where tom's airplane crashed.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
少しやせました。のポーランド語
0 seconds ago
Kiel oni diras "infanoj povas ludi ĉi tie sendanĝere." Bulgara
0 seconds ago
Copy sentence [pchali]
2 seconds ago
How to say "what's your favorite candy?" in French
2 seconds ago
comment dire Anglais en ils doivent réparer leur voiture.?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie