How to say he makes frequent visits to japan on business. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh商用商用(shouyou) (n,adj-no) on business/for business/business purposeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.しばしばしばしば(shibashiba) (vs,adv) repeatedly日本日本(nippon) (n) japanに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.やってくるやってくる(yattekuru) (exp,vk) to come along/to come around/to turn up。(。) Japanese period "."    
kareha shouyou deshibashiba nippon niyattekuru 。
0
0
Translation by bunbuku
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighたびたびたびたび(tabitabi) (adv) often/repeatedly/frequently仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.日本日本(nippon) (n) japanを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,訪れ訪れ(otozure) (n) visit/call/arrival/advent/coming/appearance/news/tidings/wordる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
kareha tabitabi shigoto de nippon wo otozure ru 。
0
0
Translation by bunbuku
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma商用商用(shouyou) (n,adj-no) on business/for business/business purposeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.しばしばしばしば(shibashiba) (vs,adv) repeatedly日本日本(nippon) (n) japanに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.やってくるやってくる(yattekuru) (exp,vk) to come along/to come around/to turn up    
kareha 、 shouyou deshibashiba nippon niyattekuru
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
dr. skeleton is known for his study on ghosts.

he was the king of rock-and-roll.

get out of my life!

i'm going to take the 10:30 train.

tom can speak french very well.

i really like watching movies

agm

she seems to devote all her efforts to her career.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "li ne povas distingi lanon de kotono." hispana
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: tom kennt nicht den unterschied zwischen einem Österreicher und einem deutschen.?
0 seconds ago
Como você diz muitas das pessoas morreram. em russo?
0 seconds ago
come si dice io amo viaggiare. in inglese?
0 seconds ago
How to say "while employed in the bank, he taught economics at college" in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie