How to say love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. in Japanese

1)愛(ai) (n,n-suf) love/affectionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh愛(ai) (n,n-suf) love/affectionからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/since飛び飛び(tobi) (n) flying/leaping/flight/leap/naught/zero/oh/flying fish/running out of points )/game ending due to a player running out of points去る去る(saru) (v5r,vi) to leave/to go away/to pass/to elapse/to be distant/to send away/to drive off/to divorce/ ... completely/last ...翼(tsubasa) (n) wing(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andある(adj-pn) a certain .../some ...に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.違い違い(chigai) (n,n-suf) difference/discrepancyないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese commaまたまた(mata) (n) crotch/crutch/groin/thigh/fork/tines飛んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.戻ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb来る来る(kuru) (v5r,vi) to come/to arrive/to be due to/next/forthcoming/coming翼(tsubasa) (n) wingも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again持ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or stateに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.違い違い(chigai) (n,n-suf) difference/discrepancyないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
ai ha ai kara tobi saru tsubasa gaaruni chigai naiga 、 mata ton de modotte kuru tsubasa mo motte iruni chigai nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
don't you know that he passed away two years ago?

which highway leads to the football stadium?

my sister has difficulty qualifying for a credit card.

as a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.

his airplane crashed in the mountains.

i will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.

enclosed is our company profile.

she didn't tell me her secret.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Том сказал, что подобное больше не повторится." на немецкий
0 seconds ago
How to say "roosevelt and willkie discussed the situation." in Italian
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Солнце - звезда." на немецкий
1 seconds ago
How to say "this class will be over in ten minutes." in German
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Цистерна пуста." на немецкий
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie