How to say the political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. in Japanese

1)彼の彼の(kano) (adj-pn) that治世治世(chisei) (n,adj-no) rule/reign/peaceful times/regime/dynastyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question次(tsugi) (pref) next/hypo-/order/sequence/time/timesの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question十年十年(juunen) (n) ten years/decade間(kan) (n-adv,n) space/gap/interval/distance/time/pause/break/span/stretch/period/relationship/members/ due to/because ofの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question政治的政治的(seijiteki) (adj-na) political状況状況(joukyou) (n,adj-no) state of affairs/situation/circumstancesは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma控え目控え目(hikaeme) (adj-na,n,adj-no) moderate/reserved/conservative/humble/mild-mannered/self-effacing/unassuming/well-behaved/low-key/temperate/in small quantitiesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.言ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again極度極度(kyokudo) (adj-na,n) maximum/extreme/utmost/curvatureに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.不安定不安定(fuantei) (adj-na,n) instability/insecurity/crankinessで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
kano chisei no tsugino juunen mano seijiteki joukyou ha 、 hikaeme ni itsutte mo kyokudo ni fuantei deatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
if he'd been there, he'd have told you to mind your manners.

she is someone you can trust.

did you actually see the accident?

the engine wouldn't start.

i'm happy because i am not a woman.

the rumor had no foundation in fact.

tom asked mary's advice about the problem.

the well ran dry.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i haven't slept for days." in Turkish
0 seconds ago
Kiel oni diras "tio estas krajoningo." Portugala
1 seconds ago
Kiel oni diras "unu el miaj tempopasigiloj estas kolekti malnovajn poŝtmarkojn." Portugala
1 seconds ago
Kiel oni diras "mi foriros, se vi foriros." Hebrea vorto
1 seconds ago
How to say "the best" in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie