wie kann man in Englisch sagen: es gilt zwar nicht mehr als fehler, das komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.?

1)though it is no longer considered a mistake to omit a comma, nevertheless it is desirable to put it in.    
0
0
Translation by astyng
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es hat keinen sinn, eine kamera mitzubringen.

das erspart mir die mühe, ihm zu schreiben.

wir können das bis morgen für dich besorgen. kein problem!

du bist die einzige person, die ich kenne, außer mir selbst, die nicht gern baseball sieht.

tom gab mary einen gutenachtkuss.

tom muss zwischen der ehre und dem tode wählen.

tom ist nicht umsonst gestorben.

wir haben keine bremsen!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "she has left us." in Russian
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "jen miaj problemoj reaperis." francaj
2 vor Sekunden
How to say "i know where he lives but it is a secret" in Japanese
2 vor Sekunden
comment dire Anglais en chaque religion interdit le meurtre.?
2 vor Sekunden
comment dire Anglais en je pense qu'il se pourrait que tu l'aimes.?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie