How to say in answer to her shouts, people ran to help her. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question叫び叫び(sakebi) (n) shout/scream/outcryに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.答え答え(kotae) (n) response/reply/answer/solutionて(te) (aux) indicates continuing action人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,助け助け(tasuke) (n) assistanceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.走ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kanojo no sakebi ni kotae te hitobito ha kanojo wo tasuke ni hashitta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼の彼の(kano) (adj-pn) that叫び叫び(sakebi) (n) shout/scream/outcryに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.答え答え(kotae) (n) response/reply/answer/solutionて(te) (aux) indicates continuing action人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,助け助け(tasuke) (n) assistanceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.走ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kano sakebi ni kotae te hitobito ha kanojo wo tasuke ni hashitta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm sure of his success.

the bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.

another thing to avoid is to use too much praise.

this area

there are so many books that i want, what should i do?

to squeeze

don't be ridiculous!

i love the trunk.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?אספרנטו "אינני מפרק אותם לגורמים."איך אומר
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он не женат, но у него есть постоянная любовница." на немецкий
0 seconds ago
How to say "i am truly sorry." in Hungarian
0 seconds ago
Como você diz o que achaste de seu novo romance? em alemão?
1 seconds ago
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie