wie kann man in Esperanto sagen: bereits einige jahre nach dem tod dieses meisters der musik waren seine werke vergessen.?

1)jam kelkajn jarojn post la morto de tiu majstro de la muziko liaj verkoj estis forgesitaj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist wie eine szene aus einem film.

wie viel schaden ist an dem auto?

der dritte akt fängt gleich an.

wer frisch umherspäht mit gesunden sinnen, auf gott vertraut und die gelenke kraft, der ringt sich leicht aus jeder fahr und not.

wir sind zum arzt gegangen.

ich sehe ihn nicht.

im schweiße deines angesichts sollst du dein brot essen.

da steh’ ich nun, ich armer tor, und bin nicht klüger als zuvor.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
hoe zeg je 'gisteren was het kouder dan vandaag.' in Spaans?
0 vor Sekunden
もっと大きな声で話してください。の英語
0 vor Sekunden
How to say "my brother doesn't go in for sports." in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "kial ŝi ne venis?" Portugala
1 vor Sekunden
hoe zeg je 'ze houdt van katten.' in Spaans?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie