wie kann man in Portugiesisch sagen: lässige hand macht arm; aber der fleißigen hand macht reich.?

1)a mão preguiçosa empobrece, o braço diligente enriquece.    
0
0
Translation by carlosalberto
2)as mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.    
0
0
Translation by carlosalberto
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
essen und trinken wurden bei der hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass braut und bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr gäste einladen hätten sollen.

mein brasilianischer ehemann leidet an avokadosucht.

wir hatten das glück, in derselben galaxie geboren worden zu sein.

ich bin rechtshänder.

seine eltern sind beide semianalphabeten.

können sie bitte die musik leiser stellen?

willkommen zu hause.

sie hat mir einen kuchen gebacken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
What does 改 mean?
1 vor Sekunden
How to say "mother looked at me with tears in her eyes." in Japanese
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en je pensais que nous étions les bienvenues ici.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том - мой враг." на испанский
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice tom no podía entender por qué mary se reía de él. en Inglés?
10 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie