wie kann man in Esperanto sagen: jahre runzeln die haut, aber den enthusiasmus aufgeben runzelt die seele.?

1)La jaroj sulkigas la haŭton, sed rezigni la entuziasmon sulkigas la animon.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn das wahr wäre, wäre ich als erste auf ihrer seite.

tom rief maria am nächsten tag zurück.

die tatoeba-mitglieder sind nette leute.

na und?

das war der kälteste winter seit zwangzig jahren.

die kirschbäume stehen kurz vor der blüte.

er war gerade angekommen, als er krank wurde.

der arzt untersuchte meinen rachen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice la oferta de trabajo sigue en pie. en holandés?
0 vor Sekunden
wie kann man in Russisch sagen: barack obama ist christ.?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Все знают о Томе." на итальянский
0 vor Sekunden
Play Audio [beeile]
0 vor Sekunden
你怎麼用日本說“单间还是标间?”?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie